![]() The same goes for the ten key Chinese words that author Yu Hua analyzes in this book summary. There might be plenty of English translations of a Portuguese word like saudade – “nostalgia,” say, or “longing” – yet none of them really capture the historical importance of the melancholic yearning this word signifies in Portuguese culture. ![]() The belief that some words are untranslatable may not be technically correct, but there’s something to it. The way people talk about the world tells you a lot about their values, ideas and customs. If you want to understand an unfamiliar culture, it’s a good idea to learn its language. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |